|
Written by Иван Артамонов
|
|
Monday, 01 March 2010 12:49 |
|
There are no translations available.
25 февраля 2010 года Украина фактически вступила в новую историческую эпоху. С официальным провозглашением Виктора Януковича Президентом, с принятием им присяги, стало понятным, что в стране начинается совершенно иной период политического развития.
|
|
Read more...
|
|
|
Written by Иван Артамонов
|
|
Friday, 19 February 2010 16:04 |
|
With the victory of Viktor Yanukovych in the election become valid question as to how he will perform his "prime minister" of the functions promises with very limited powers of the president.
|
|
Last Updated on Friday, 19 February 2010 16:11 |
|
Read more...
|
|
Written by Алексей Круподер
|
|
Sunday, 20 September 2009 22:31 |
|

15 сентября Донецкую область посетили киевские гости - супружеская чета Гриценко-Мостовая, на 11 дней поселившиеся неподалеку, в днепропетровском Павлограде. Цель этого почти двухнедельного вояжа, по словам народного депутата Анатолия Гриценко - на время бездействия Верховной Рады пожить среди простого народа и узнать местные проблемы. В Донецкую область Юлия Мостовая и Анатолий Гриценко приехали разными маршрутами и с разными целями.
Известная украинская журналистка и зам.главного редактора «Зеркала Недели» прибыла в Донецк с целью пообщаться с местным студенчеством и журналистским пулом. Народный депутат и глава парламентского Комитета по вопросам национальной безопасности и обороны Анатолий Гриценко, в свою очередь, посетил один из крупных шахтерских центров региона - город Красноармейск, где провел ряд полномасштабных встреч с местными жителями.
|
|
Last Updated on Thursday, 25 February 2010 16:17 |
|
Read more...
|
|
|
Written by Алексей Круподер
|
|
Thursday, 06 August 2009 18:56 |
|
There are no translations available.
О том, каким в политическом плане выдастся последний летний месяц, пока говорить сложно. Единственное, в чем можно быть уверенным наверняка - он будет на порядок спокойнее приближающейся осени, несущей в себе начало предвыборной кампании со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Наибольший интерес в этом затишье перед бурей, пока политики и их команды в очередной раз готовятся поразить свой народ буйством красок и лозунгов, представляют собой «чистые» социальные настроения и электоральные симпатии украинского общества. Это настроения и симпатии, нетронутые листовками, биг-бордами и назойливыми ТВ-пятиминутками. Именно они представляют собой реальную оценку деятельности основных игроков украинского политикума, претендующих на высший государственный пост Украины.
|
|
Last Updated on Tuesday, 11 August 2009 00:47 |
|
Read more...
|
|
Written by Иван Артамонов
|
|
Wednesday, 17 February 2010 21:08 |
|
There are no translations available.
Решение Верховной Рады Украины о переносе выборов в местные органы власти стало тем событием, которое в стране все предчувствовали, но не предвидели. Экономическая ситуация, а именно наличие опустошенного и подорванного бюджета, многомиллиардные внешние долги, грядущие эмиссии гривны и призрачный транш МВФ, привела к тому, что такая демократическая процедура как выборы стала обходиться слишком и слишком дорого.
|
|
Read more...
|
|
|
|
|
|
|
Page 1 of 4 |